Пророчество Сиринити. Трилогия - Страница 61


К оглавлению

61

– Вы прервали меня. – Он не затруднил себя приветствием, выжидающе уставившись на пятерых вампиров. Нескольких из них он знал. Не самые сильные – они не входили даже в первую десятку, – но довольно талантливые и уже заставившие запомнить свои имена. – Зачем такая срочность?

– Эмм… мы ждем уже несколько часов… – неуверенно произнес один из них, похоже, главарь этой стайки. Несмотря на попытки держаться независимо, он явно чувствовал себя не в своей тарелке и старался не смотреть Карвену в глаза. Они были сыты, но запах свежей крови все равно будоражил обоняние гостей и мешал сосредоточиться. Карвен едва заметно усмехнулся. Тем лучше. Им сложнее будет лгать.

– Значит, вы хотите доказать мне свою верность? Хорошо… – Карвен небрежным жестом снял с каминной полки изящную хрустальную фигурку. Фигурка изображала русалку, выплывавшую на поверхность из стремительного водоворота. Казалось, стихия вот-вот победит, и русалка будет сломана напором водных струй… – Почему вы хотите выступить против Аластра?

– У нас личные мотивы. – Главарь также уставился на хрустальную игрушку. – Если в общем – мы хотим получить больше власти. Аластра слишком осторожен. Он загоняет нас в излишне жесткие рамки.

– И вы готовы пойти на открытый риск?

– Но… э-э-э… Карвен, ты же говорил, что собираешься организовать переворот… Или нет? Мы просто хотим быть в твоей команде.

– Хорошо. Но одно маленькое условие. Сначала вам придется убить для меня одного человека. И только после этого я поверю в искренность ваших слов.

– Да нет проблем. – На лице главаря отразилось облегчение. – Кого?

Уголок рта Карвена изогнулся в полуулыбке:

– Л'эрт Ра'ота. Вам ведь знакомо это имя?

– Но… – Главарь ощутимо посерел. – Аластра же запретил….

– Так вы со мной или с Аластра? – небрежно бросил Карвен.

Главарь глубоко вздохнул и со свистом выпустил обратно воздух:

– Хорошо, нет проблем! Мы убьем его.

– А вы уверены, что справитесь? – Карвен упорно продолжал изучать хрустальную фигурку в своих руках. Выражение лица его не свидетельствовало даже о крохе интереса к текущему разговору.

Гость пожал плечами:

– Нас пятеро, а он один. Мы вернемся. К тому же он ослаб – после того, как вышел из ковена. Одиночка просто не может обладать прежней силой. Он ведь жив только благодаря защите Аластра.

– Только благодаря защите? Ну-ну… – По губам Карвена скользнула тень улыбки. – Ты знаешь, сколько ему лет?

Главарь поспешно отвел взгляд в сторону. Огненно-алые глаза Карвена словно пытались прожечь его насквозь – и очень сильно мешали сосредоточиться на беседе. В этих глазах плескалась сила – страшная сила. Аластра предпочитал прятать свою мощь. Карвен предпочитал подчеркивать.

– Лет? Э-э-э… ну триста, кажется? Ну я знаю, что он немного старше меня, но это не очень важно…

Карвен полуприкрыл глаза. Длинные ресницы отбросили на бледную кожу серые тени. Аластра, освободив свою неудавшуюся игрушку, очень тщательно постарался понизить ранг значимости изгнанника. Интересно, сколько еще не знает эта глупая шайка?

– Триста? Ты ошибаешься. Он… несколько… старше. – Плавным движением он поставил хрустальную фигурку на стол. Там, где ее касались пальцы Карвена, на прозрачном камне остались красноватые следы. – Возьми эту вещь. Она поможет тебе незамеченным подобраться к цели. Надеюсь, тебе хватит такой помощи.

Главарь нервно улыбнулся:

– Да мы бы и сами справились… Зачем эти магические штучки?

– Кажется, ты осмелился со мною спорить? – В голосе Карвена скользнула тень угрозы – легчайшим дуновением, – но даже она заставила главаря нервно сглотнуть и попятиться.

– Нет-нет! Мы не спорим. Спасибо! – Гость взял статуэтку. Рука его слегка дрожала. – Не беспокойтесь, мы вернем ее в целости и сохранности.

– Не стоит. Она одноразовая. Я бы предпочел, чтобы вместо нее вы принесли мне голову Ра'ота.

– Р-разумеется!

Дождавшись разрешающего жеста, гости поспешили откланяться. У Карвена мелькнуло легкое сожаление: казалось, если бы он надавил еще чуть-чуть, их уход превратился бы в паническое бегство. Может, не стоило так быстро завершать разговор?


– Зачем ты послал их туда, Карвен? – Голос Глонка вывел Карвена из состояния созерцательности. – Если верить донесениям, против Л'эрта сейчас выступила Ферия Ксаель. Как маг она сильнее его.

– Ты по-прежнему пытаешься его уберечь, Глонк? Смешно… Или ты передумал и решил выйти из моей команды? – В глазах Карвена на долю мгновения полыхнул огонь.

– Тебе хорошо известно, что шанс свалить Аластра для меня куда важнее, чем давным-давно разрушенные отношения. – Глонк старательно имитировал равнодушие. – К тому же я говорил не о том.

– Ты говорил о Ферии. Но разве ты сам не знаешь, что она сильнее только условно? Она же дрожит при одной мысли о том, чтобы пролить лишнюю каплю невинной крови. – Карвен фыркнул. – И как она только прошла курс обучения, хотелось бы мне знать… А без магии крови с Л'эртом она не справится.

– Сомнительно, чтобы эти пятеро смогли справиться.

– Да, верно. К тому же я не собираюсь подставляться, покрывая их. – Карвен потер левое запястье, размазывая алое пятнышко. Надо будет приказать слугам принести новый костюм. На этом слишком много крови.

– Тогда зачем ты их послал? – непонимающе уточнил Глонк.

– Мне не нужны предатели в моей команде. Я бы все равно их не принял. Значит, их смерть ослабит Аластра. И причинит определенные неудобства Л'эрту. Ему придется потратить немало сил, чтобы справиться с ними. Особенно если они правильно воспользуются моим подарком. – Улыбка снова исказила уголок его бескровного рта.

61