Пророчество Сиринити. Трилогия - Страница 376


К оглавлению

376

– Не думаю. Скорее, напоминали о возможных последствиях ошибки. – Он повернулся к ней спиной и пошел дальше. Керри поспешила догнать эльфа.

– Варрант, постой! О чем ты?

– Не я. Ойенг. Кажется, он решил тебе напомнить, что хищник всегда остается хищником. – Варрант едва заметно пожал плечами.

– И что? Они убьют друг друга? Как в иллюзии?

– «Они» – это кто?

– Ну как… Ралернан и Л'эрт, – озадаченно ответила Керри.

– Мгм… А ты уверена, что иллюзия касалась именно их? – Он не замедлял шага. Золотые волосы, собранные в хвост, змеей вились по спине.

– Ну… да… Второй раз платок же стал белым. И эмблема Абадосса…

– Эмблема? Такая, как у меня на плече?

– Варрант! – Она попыталась схватить его за руку, но не преуспела: пальцы провалились через несуществующее тело. – Что ты хочешь этим сказать? Иллюзия касалась не Ралернана, а тебя?.. Но ты же уже мертв!

– Я помню. – Эльф приостановился, по лицу его скользнула печальная улыбка. Керри смутилась.

– Ну я в смысле… Я имела в виду… Не обижайся, пожалуйста! И… я в любом случае не хочу никаких убийств! Про кого бы эта иллюзия ни была!

– Кер, ты такая смешная. Ты не сможешь изменить ни нашего соперничества, ни его последствий.

– Я не понимаю… – Но выяснить подробности у девушки не получилось. Красная равнина кончилась, сменившись золотым облаком. И на самом краю золотого сектора стояла уже знакомая ей фигура, закутанная в мерцающий плащ.

– Хиис? – удивленно вырвалось у нее. – Я думала, боги не могут участвовать во всех этих представлениях.

– Мы можем все. Но на это приходится тратить слишком много сил. – Его лицо плыло, постоянно переходя от возраста прекрасной юности к мудрой старости – и наоборот. – Ты слишком далеко зашла, дитя. Это неразумно. Мы все полагали, что ты остановишься куда раньше.

– Мы? – переспросила Керри.

– Мои внутренние сущности, – отмахнулся Хиис. – Неужели ты думаешь, что мне хватило бы силы в одиночку противостоять стихиям? Нет, изначально я также представлял собой три формы разума. Но теперь мы объединились. Пришли к единому пониманию концепции мира. Того мира, что следует подарить вам, смертным.

– Сдается мне, нам и так неплохо живется. Вся эта каша не заварилась бы, если бы не твои – и Изначальных богов – амбициозные планы по поджариванию задниц друг друга!

– Ты дерзка, дитя. Это почти неприлично.

– Ты не мой бог! Ты никогда не помогал мне! С чего мне быть с тобой вежливой?

– Не со мной. Ты женщина. Ты должна быть мягкой и податливой. А ты жесткая и колючая.

– Точно, – встрял Варрант. – Как ёж. И, кажется, этот ёж попал под чью-то голую задницу.

– Призрак… – Хиис медленно повернул голову к эльфу. – Тебе не место здесь. Эта зона контролируется моей властью.

– Это Нейир. Он никем не контролируется.

– Почти не контролируется.

Хиис сделал едва заметный жест рукой. Золотой туман взорвался слепящими брызгами, выпуская несколько огромных щупалец. Варрант не успел ни среагировать, ни уклониться – слишком уж быстро все произошло. Щупальца оплели тело эльфа, мешая ему двигаться. Одно из них сдавило ему голову, затыкая рот.

– Отпусти его! – Керри шагнула к шевелящейся горе щупалец – но та тут же отодвинулась.

– Не беспокойся, дитя. Я не причиню вреда твоему проводнику. Но он доставляет мне много беспокойства. Заставить его замолчать было сложно – особенно учитывая его физическую сущность – но все же вы сейчас на моей территории.

– Отпусти его! – Керри сжала руки в кулаки. – Что ты от него хочешь?

– Ничего. Он всего лишь мне мешает. Ты можешь идти дальше.

– Я не оставлю его здесь! – Девушка покосилась на обвитое щупальцами тело эльфа.

– Почему нет? Это место – хранилище душ. А он – лишь один из них. – Хиис уставился на нее своими пугающими глазами, напоминавшими расплавленный металл. – Впрочем, я дам тебе шанс выбрать, дитя.

– Я уже говорила тебе. Я не буду заниматься здесь самоубийством. Твои доводы неубедительны. К тому же я спешу.

– Спешишь? И не хочешь оставить здесь своего проводника? – Хиис плавно придвинулся к ней ближе. Керри показалось, что от его одежд исходит слабый запах ладана. – Что тебе нужно для счастья, дитя? Именно тебе?

Она нахмурилась:

– Какое это имеет значение?

– Большое. Как ты можешь искать выход из лабиринта душ, если даже в своей душе разобраться не в силах? Ты запуталась, дитя. Ты не можешь сделать выбор, мечешься на перекрестке. Бросаешься то в одну, то в другую сторону. Но ты не одна такая. Мир, созданный стихиями, несовершенен. Часто случается, что люди не в состоянии разобраться в своих чувствах. И потому они приносят боль – и своим избранникам, и себе самим. Я исправлю это. Я создам иной, верный мир. Где любовь будет взаимной и счастливой. Я устраню то, чего каждое живое существо в глубине души сильнее всего опасается – одиночество. В моем мире никто никогда не будет одинок. Ни одна живая душа не будет мучиться сомнениями, колебаниями, ревностью и завистью. Люди перестанут воевать друг с другом – исчезнет сам повод для войн, ссор и даже просто споров. Никто никогда не будет расходиться во мнениях относительно чего бы то ни было. Белое – это всегда белое, а черное – всегда черное. И черное никогда не станет белым, как его не оттирай. Я дам вам понимание истинной правильности поступков. Мир абсолютного счастья.

– Я не верю в твой мир! Так не бывает – чтобы были счастливы абсолютно все! Эмоции – не та вещь, которую можно подчинить разуму!

376