Пророчество Сиринити. Трилогия - Страница 227


К оглавлению

227

Перед глазами висели смутные тени. Валина зашаталась и скользнула вниз, касаясь спиной перил лестницы.

–  Уходи отсюда! Я не могу ее выпихивать из твоего сознания! Даже моих сип как С'к'ни'хха для этого недостаточно!

Она прикоснулась кончиками пальцев к вискам. Чего он хочет? Что она здесь делает? Она же была в подвале? У нее что, провалы в памяти?

–  Валина, немедленно уходи!

В воздухе пахло свежей кровью. Она отняла руку от своего лица. Пальцы были запачканы красным. Но это не было похоже на ее собственную кровь.

– Что… здесь… происходит?

Платье казалось мокрым. Она скосила глаза вниз. Лиф платья спереди насквозь пропитался кровью. Ее затошнило.

–  Уходи! Валина, время слишком дорого! Если она вернется, я не смогу тебе помочь!

Валина неуверенно поднялась на ноги, цепляясь непослушными пальцами за скользкий камень резных перил. Голова была тяжелой и какой-то чужой. Она сделала шаг к ступеням и застыла. От ее ног вниз по лестнице растекалась широкая красная полоса – словно парадная ковровая дорожка, раскинутая для дорогого гостя. Вот только эта дорожка была из крови. Позывы к рвоте стали почти непреодолимыми. Она скользнула взглядом вниз.

У подножия лестницы сломанной куклой лежала эльфийка. Валина не помнила, как слетела вниз.

– Ратти… Великие боги, что же тут было? Ратти! – Она попыталась перевернуть эльфийку лицом вверх, не понимая, не желая понимать, что пульс, который она должна была давным-давно ощутить своим обостренным восприятием вампира, не бьется.

– Ратти! – Она затрясла неподвижное тело в своих руках, словно пытаясь разбудить эльфийку. Голова Ратиниары безвольно запрокинулась назад, открывая две четкие точки укуса, из которых еще сочилась кровь. – Боги… нет! Нет, пожалуйста! – Валина на секунду закрыла глаза, молясь, чтобы все это вдруг оказалось кошмарным сном.

–  Валина, уходи!

Она открыла глаза. Ничего не изменилось. В се руках по-прежнему лежал труп. Валина упала на колени, ее вырвало кровью. Боги, это же не может быть на самом деле! Она не могла!

–  Валина, НЕМЕДЛЕННО уходи! Я ее чувствую!

Темнота перед глазами стала сгущаться. Дух в ее голове словно сошел с ума: она ощутила резкий укол боли.

–  Беги же! –И новый укол.

Бессознательно она метнулась прочь. Прочь от боли, разрывающей голову, прочь от крови, покрывавшей все вокруг, прочь из этого кошмара, который просто не может быть явью. Входную дверь она фактически сорвала с петель.

Снаружи ярко светило солнце.

ГЛАВА 8

– Неслабо тебя отделали. – Голос был хриплый, низкий и слишком гортанный, чтобы принадлежать человеку. – Может, ты откроешь глаза? Я же вижу, что ты очнулся.

Л'эрт тихо выругался и последовал сделанному предложению. Вспоротый бок адски болел. Навряд ли он был без сознания долго – рассвет все еще только разгорался. Если, конечно, это уже не следующий рассвет.

Над ним склонилась удлиненная морда, чем-то напоминающая драконью, – возможно, из-за оснащенной зубами-кинжалами пасти. Кожа представляла собой наслоение Жестких черных чешуек, отбрасывающих дневной свет, как хорошо отполированный металл. Глаза светились алыми точками из глубоко посаженных глазниц. Зверь стоял на задних лапах, заканчивающихся острыми когтями, и опирался на длинный чешуйчатый хвост. Стоя он значительно превышал по росту человека. За спиной трепетали прозрачные кожистые крылья – тоже черные. Передние лапы зверь сложил на груди, чуть пониже висящей на тонкой цепочке изящной пентаграммы. Именно пентаграмма и привлекла внимание Л'эрта, заставив его глаза удивленно распахнуться.

– Кажется, меня забыли пригласить на банкет. Не похоже, что ты добыл эту цацку пять минут назад, Карвен.

Монстр наклонил голову, изображая удивление:

– Да уж несколько лет как. Ты хочешь сказать, Валима тебе ничего не рассказывала?

У Л'эрта начало складываться ощущение, что он бредит. А может, так и есть?

– Рассказывала?! Она что, знает?

– Конечно, знает. Я думал, ты тоже знаешь. Она сказала, что ты занят и выразишь свое почтение позже.

– Мое почтение? – Л'эрт поперхнулся. – Карв, где ты ударился головой? И вообще, что ты здесь делаешь, собственно говоря? Решил наконец отправить меня на тот свет? Что-то ты долго собирался.

– К вопросу твоей жизни мы вернемся позже. Я здесь, потому что почувствовал всплеск боли. Невероятно сильный всплеск. Очень, очень приятные ощущения. Давно я такого не ощущал. Я собираюсь найти того, кто их распространял, и попроситьего повторить. – Из его пасти вырвался длинный раздвоенный язык, облизнувший морду.

Л'эрт посерел.

– Не делай этого!

В красных точках глаз блеснул интерес.

– Опять твои человеческие заморочки? Кто этот человек тебе?

– Карвен… Дерьмо, да какая тебе разница? Не надо никого искать! Ты же сыт, я чувствую!

– Мне понравилось ощущение этой боли. – Монстр сделал движение, отдаленно напоминающее пожатие плечами. – Я привык получать то, что хочу.

Л'эрту очень захотелось выругаться. Даже будучи полностью здоровым, он не смог бы долго противостоять Карвсиу. А уж в таком состоянии… Если он ввяжется в драку, это будет означать фактическое самоубийство. И ничем не поможет Керри.

– А если я предложу сделку? – Л'эрт поднялся, цепляясь за кору дерева. Усилие оказалось почти чрезмерным: в глазах немедленно заплясали цветные пятна. – Забирай меня вместо него.

227