Пророчество Сиринити. Трилогия - Страница 184


К оглавлению

184

– Немедленно отдай мой кинжал! И вообще, я ничего смешного не сделала!

– Извини. – Черные тени взвились маленьким смерчем вокруг ее собеседника – и распались. Керри изумленно уставилась в столь хорошо знакомые ей синие глаза вампира.

– Ты! Да что ты себе позволяешь?! – У нее перехватило горло от возмущения.

Л'эрт примирительно поднял руки вверх:

– Я не собирался тебя пугать, мышонок. Честное слово. Просто ты так забавно озиралась. – Он улыбнулся кончиками губ.

– Я не озиралась! И отдай немедленно мой кинжал!

– Не-а. Еще порежешься. Или меня порежешь. Оно надо?

Керри разозленно пошла в сторону вампира, выставив указательный палец. Он незаметно отодвинулся.

– Не смей надо мной издеваться! Ты, мерзкий и отвратительный тип!

– Ага, я тоже рад тебя видеть, мышонок. Тебя не затруднит снять крест?

Она нахмурилась:

– По-твоему, я совсем сошла с ума?

– Мм… видишь ли… – протянул вампир, – защитить тебя он не защитит, а вот неприятности может принести.

– Чушь!

– Не совсем. Ты немножко забыла, что сейчас эта цацка ближе к твоей коже, чем к моей. И, если он загорится, тебя обожжет первой. А поскольку ты теперь уже не человек, ожог от освященного предмета не залечится. Жалко было бы портить твою шкурку из-за какой-то случайности.

Лицо Керри превратилось в ледяную маску.

– Спасибо, что напомнил, кто я. Наверное, ты неплохо поразвлекся, обращая меня в монстра.

Л'эрт вздохнул:

– Да не развлекался я! Просто другого выхода не было.

– Ложь! Я знаю, ты умеешь залечивать раны! Просто тебе захотелось сделать из меня вампира, вот ты и воспользовался случаем!

– Я умею залечивать раны, а не воскрешать с того света! Ты умирала, когда я пришел!

– Значит, ты просто специально выждал, пока я не начну умирать!

– О боги… Тебя послушать, так у меня дел других нет, кроме как шататься под твоими окнами и ждать случая сделать из тебя вампира. Ты не переоцениваешь слегка свою значимость? Так, самую малость? – Он усмехнулся.

– Откуда я знаю? Как ты вообще там столь вовремя оказался? Может, это ты и нанял тех убийц?

– М-да… Мне вроде рассказывали, что покушение было не на тебя, а на Ралернана. Или, по-твоему, это тоже часть моего хитроумного плана?

– С тебя станется! – Она фыркнула. – Нет, а действительно, что ты делал в нашем замке? Я тебя не приглашала.

– Случайно проходил мимо, услышал вопли плакальщиков и решил заглянуть. Смотрю – знакомые лица. Ну и решил напакостить по полной. – Сарказм прямо сочился из его слов. – Так ты снимешь крест или тебе помочь?

– И не подумаю!

Л'эрт пожал плечами и сделал пару шагов вперед. Керри почувствовала теплое жжение в том месте, где крест касался ее кожи.

– Я могу подойти и поближе. Более того, я собираюсь это сделать. Я даже в принципе могу сам снять эту игрушку с твоей шеи, просто мне это будет слегка неприятно. Может, обойдемся без крайних мер? – Он сделал еще шаг вперед.

Керри отшатнулась:

– Не приближайся!

– Как мы уже выяснили, я двигаюсь быстрее тебя. – Он лениво покачал в ладони отобранный у нее кинжал. – Я думаю, не стоит устраивать игру в догонялки.

– Зачем я тебе понадобилась? Мог бы и не устраивать встречу в этом богом заброшенном месте. Наверняка ты замыслил какую-то дрянь.

– Поговорить хочу.

– А почему именно ночью?

– Атак романтичнее. – Он снова усмехнулся, продемонстрировав белые клыки. – Люблю общаться с очаровательными леди при лунном свете.

– Я серьезно! – возмутилась она. – Какой еще лунный свет? Тут темно, как в зад… Слишком темно, короче говоря.

Вампир рассмеялся:

– Виноват, сейчас проковыряю в крыше дырочки и обеспечу правильное освещение. Крест, мышонок. Ты его снимаешь, и я тебе все быстро рассказываю. Или я его снимаю сам. Ты же помнишь, ненадолго я могу к нему прикоснуться.

Керри ругнулась сквозь зубы и нащупала застежку. Не то чтобы она верила, что крест может ее защитить, но все равно… Она аккуратно сняла цепочку и положила ее на пол у своих ног.

– Ну? Так тебя устроит?

– Почти. – Он щелкнул пальцами. Порыв ветра, возникший из ниоткуда, ударил по кресту и зашвырнул его в дальний угол помещения. – Вот так точно лучше. Не забудь потом забрать.

– А почему ты не мог так сделать, когда он был на мне?

– Не хотел портить твою прическу. Лень было соизмерять силу удара.

– Может, ты все-таки расскажешь, зачем я тебе понадобилась?

– Ах да. Зачем ты мне понадобилась. – Он сдвинулся вперед, становясь почти вплотную к ней. – По жутко важному делу. Ты пообещаешь хранить наш разговор в тайне?

– Ну и?..

– Любопытная формулировка обещания. Надо будет запомнить. – Л'эрт обхватил ее руками за талию, без малейшего усилия приподнял над полом и посадил на валявшийся неподалеку чурбачок.

– Эй! Не трогай меня!

– Почему нет? – Он сел напротив и чуть наклонился вперед. Керри сцепила руки на коленях и старательно отвела взгляд. – Ладно, ладно, больше не буду. Не дергайся. Тебе нужно как можно быстрее исчезнуть из этого города. И крайне желательно сделать это получше, чтобы тебя никто не нашел.

– Чего? – Она оторвалась от лицезрения пола и уставилась ему в глаза, игнорируя опасность ментальной атаки.

– На тебя охотятся, мышонок. И вовсе не для того, чтобы сделать что-то хорошее. Ты в большой опасности.

184